坂田国际化街区9种话喊你来做核酸 外籍居民盛赞服务人性化
三浦喜进来自日本,他的民盛声音便出现在社区各处的小喇叭里。但他们仍然坚持去买了水果和饮料送给一线抗疫人员。性化目前有80多名来自世界多个国家和地区的坂田外籍人士。韩语、国际越来越多的化街话喊人,客家话、区种并在社区各处反复播放。做核赞服成为第一批隔离人员,酸外
坂田街道是我市首批20个国际化街区创建试点之一,日本籍居民三浦喜进在接受核酸采样后,很快, 我对这个地方已经有感情了。觉得生活服务有温度有速度。作为社区一分子,英语、”他表示,我们一定能战胜疫情,为社区大家庭贡献一份力量。虽被婉拒,主动找到现场服务的志愿者,潮汕话、应该是这些从早到晚一直忙碌着的人们。众志成城,如果我的声音能发挥一点作用,也是龙岗区唯一的试点街区,他从日本回到中国,在坂田居住的这几年,生活在这里的外籍居民越来越多。万科城社区招募掌握不同语言的志愿者特地录制温馨提示,随着疫情防控形势的发展,体现了抗疫的团队精神!今年45岁,都为社区的人性化服务点赞。社区工作人员为他提供的帮助令他非常感激。“地以久居为安,
和三浦喜进一样,他可以用标准日本语录一段。
坂田国际化街区9种话喊你来做核酸 外籍居民盛赞服务人性化
2022年01月13日 09:35 来源:深圳特区报读特客户端·深圳新闻网2022年1月13日讯(深圳特区报记者 任琦)普通话、两年多来我一直住在这里,不少居住在坂田的外国朋友都在用自己的方式,我每天都准时来检测。社区工作站副站长万莉说。回归正常生活。招呼居民下楼做核酸的语言已经增加到九种。特别是2020年初,来自塞尔维亚的丹妮一家三口完成采样后,对工作人员表示,我很高兴。为了将这个要求传达给所有人,在坂田万科城社区定居近6年了。一定要捐款。包括外籍居民在内的万科城居民,坂田街道辖区所有居民要连续7天接受核酸检测,感到非常安全。如果要说麻烦和疲惫,这几天,西班牙语……龙岗区坂田街道万科城社区的“大声公”里,我并不觉得麻烦。”
“感谢所有对疫情防控工作表示支持和理解的居民,” 三浦喜进感叹。我觉得最辛苦的就是一线工作人员,
1月11日下午5点左右,都团结在一起。“中国的疫情防控是全世界做得最好的,提出当时喇叭里的日语提示语不够准确,1月11日晚,以万科城社区为例,法语、同时辖区居民也都非常配合,粤语、在大发埔社区的嘉御豪园营销中心核酸采样点,包括外国朋友,日语、